יום ראשון, 26 בפברואר 2023

לא לחתום לפני שקוראים ובודקים

 


רבים חותמים על מסמכים בלי לקרוא אותם. אני קורא היטב לפני שאני חותם. 

בפוסט זה אתאר מקרה שקרה לי הבוקר, ללא כוונת זדון רק טעות של סיפרה אחת בהקלדה. 

ביקשתי למשוך כספים שלי מבית השקעות. נשלח לי טופס לחתימה דיגיטלית. לפני שחתמתי שמתי לב שיש טעות אחת קטנה. 

הטעות הייתה במספר חשבון הבנק שלי. במקם אחת הספרות הופיעה סיפרה סמוכה אליה בלוח המקשים. 

לא חתמתי. ביקשתי לתקן.

 

מה היה קורה לו הייתי חותם?

 

על פי התהליך שצריך להתבצע, מישהו בבית ההשקעות צריך לקחת צ'ק מבוטל או אישור ניהול חשבון, שנתתי להם, ולוודא שאכן זה החשבון שלי לפני העברת הכסף.  

אבל אם מישהו לא יבדוק או לא ישים לב לשגיאה בסיפרה אחת, הכסף יועבר לחשבון לא שלי. 

לגמרי לא בטוח שאקבל במקרה כזה את הכסף בחזרה גם אם יתברר שהוא הועבר בטעות. 


מקרה שאירע ללקוח בנק בארץ


האיש העביר סכום כסף של כמה עשרות אלפי שקלים מהחשבון שלו לחשבון של בת הזוג שלו. 

הוא טעה במילוי הפרטים בסיפרה אחת במספר הסניף. קרוב לוודאי הקלדה שגויה. 

הכסף  הגיע לחשבון לא של בת הזוג שלו. כשגילה את הטעות פנה לבנק. 

הוא קיבל תשובה שהבנק לא יכול לעזור לו ללא הסכמת מי שקיבל את הכסף.

האיש תבע את הבנק בבית משפט. עורך הדין ,שייצג את הבנק, טען שעל פי החוק, הבנק אינו יכול להכריח את מי שקיבל את הכסף להחזיר את הכסף.

הבנק פנה אל מי שקיבל את הכסף והאיש סירב להחזיר את הכסף.


ההמלצה שלי


חייבים לעבור בעיון רב על כל הפרטים במקרה של העברת כסף מחשבון לחשבון על מנת לוודא שאין טעות.

אם תטעו, לא בטוח שתוכלו לקבל את כספכם בחזרה. גם אם תקבלו זה יעלה לכם זמן וכסף. 

ההמצלה הזו כמובן תקפה גם לחתימות אחרות, שאינן העברה מחשבון לחשבון, ועשויה להיות להן משמעות כלכלית או משמעות חשובה אחרת.


 

 

 

 

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה

התנהלות כלכלית בזוגיות בפרק ב': חלק 2 - התנהלות כלכלית שוטפת

  בחלק הראשון של סדרת הפוסטים הצגתי סוגיות וקשיים בזוגיות בפרק ב' עם דגש על סוגיות כלכליות.  בפוסט זה אתמקד בהתנהלות כלכלית שוטפת, כלומ...